Едва ли някой от тях би имал нещо против, но все пак...
Myslím si, že by to nikomu z nich nevadilo, ale...
Ауда, за когото съм чувал, не би имал нужда от помощ.
Auda, o kterém vím, by nepotřeboval pomoc na hlídání studny.
Но той не би имал нищо против да потанцуваме.
Jistě mu nebude vadit, když si zatančíme.
Каква причина би имал, за да остане?
Jaký význam to má zůstávat tady?
Какъв ефект би имал интерферон спрямо левкемия?
Jaké účinky by měl interferon na leukémii?
На тези коварни склонове няма ловец освен снежния леопард който би имал шанс да хване толкова крехка плячка.
Na těchto prudkých srázech by kromě irbise nedokázala ulovit tak hbitou kořist žádná kočkovitá šelma.
Знаеш ли кой би имал шанс?
Víš kdo jednou šanci mít může?
Ти си най-добрия по-голям брат, който някой би имал.
Ty jsi ten nejlepší starší brácha, jakého bych si mohl přát.
Не мисля, че Исус би имал нещо против вампирите.
Nemyslím, že by Ježíši vadilo, že je někdo upír.
Какъв друг избор би имал освен да пие, стреля и потиска болката си?
Jakou jinou šanci měl, než alkoholem a drogami odplavit tuhle bolest.
Няколкото салонни вампирски трика са нищо в сравнение със силата, която би имал и която ти трябва сега.
Pár těchto upířích triků je nic proti moci, kterou bys mohl mít. Kterou teď potřebuješ.
Не всеки би имал вашият кураж.
Ne mnoho lidí by mělo vaši odvahu.
Без смисъл, жестът ми не би имал стойност.
A beze smyslu by tohle byly jen prázdné posunky.
Не би имал нищо против и нас.
A nevadilo by mu, kdybysme my šli hned po něm.
Представи си какво би имал да и каже.
Začal se představovat, co by jí řekl.
Друг агент би имал повече успех с неговото обучение.
A myslím si, že jiný agent by s jeho tréninkem mohl mít větší úspěch.
Откъде иначе би имал толкова много пари?
Jak jinak bys vydělal takovou hromadu peněz?
И кой кораб би имал дупка в средата?
Která vesmírná loď má uprostřed díru?
Дарксейд, ти не би имал шанс.
Darkseid říkal, že na to nemáš.
Кой би имал причина да го убие?
Měl někdo z nich důvod ho zabít?
Да, малко за зелен хайвер, но Хамптън винаги би имал нужда от още един секси хирург.
Jo, je to trochu jako honba za divokými husami, ale Hamptons se další sexy chirurg hodí vždycky.
Според полицията най-много ползи от смъртта на Младши би имал самият стар Порчето.
Podle útvaru odhalování organizovaného zločinu, hlavní osoba, která získala z Juniorovi smrti je starý Porchetto sám. Proč?
Учен от вашия ранг би имал огромна тежест в комисията.
Učenec vašeho formátu by měl pro komisi jistě velkou váhu.
Ако ти стои красиво, защо Господ би имал нещо против?
Pokud na vás budou nádherné, tak by Bůh řekl, že je to v pořádku, že ano?
Срещу такава машина никой от нас не би имал шансове, а?
Marlene, pojď! Proti takovému autu nemohl nikdo z nás ostatních mít šanci, co?
Гордън Маклинток, герой на нацията ви, би имал достъп до най-секретната информация.
Gordon McClintock, statečný, hrdinský astronaut, by měl přístup k nejvyšší úrovni lidského vedení.
Джим Кларк не би имал нищо напротив да отиде в ада.
Jim Clark by je zmlátil jako malé kluky a oba dva by zavřel.
Всеки в тази ситуация би имал ненормален приток на адреналин, но съм убеден, че това не беше нормално.
Každý chlapec v této situaci, by měl obrovský nával adrenalínu, ale byl sem si jistý, že toto nebylo normální.
Ами, ако събират органи, динозавър би имал страхотен материал.
No, pokuď sbírají orgány, byl by dinosaurus dobrá volba!
Защо Буш би имал лисица, заек и зелка?
K čemu by měl George W. Bush lišku a králíka a zelí?
Кой би имал проблем със Стан?
Kdo by kurva měl něco proti Stanovi?
Той би имал мотив да я спре.
Měl by pak motiv ji zastavit.
Бас ловя, че всеки в Багдад би имал какво да каже на скептиците.
Myslím, že vděční obyvatelé Bagdádu by to skeptikům jasně vysvětlili.
Какъв мотив би имал да убиеш този човек, например?
Jaký motiv byste tak mohl mít pro oddělání tohohle chlápka?
Говориш за човек, който би имал силите на мъж.
Mluvíš o člověku, který má lidské schopnosti.
11 Исус му отговори: Ти не би имал никаква власт над Мене, ако не бе ти дадено от горе; затова, по-голям грях има оня, който Ме предаде на тебе.
11 Odpověděl Ježíš: Neměl bys nade mnou moci nižádné, byť nebylo dáno s hůry; protož kdo mne tobě vydal, většíť hřích má.
Сега едва ли можете да видите човек, който не би имал смартфон в ръцете си, което означава, че пускането на мобилни казина е обречено на успех.
Teď už téměř nevidíte člověka, který by ve svých rukou neměl smartphone, což znamená, že uvolnění mobilních kasin je odsouzeno k úspěchu.
При нормални съдебни процедури Съдия Ръсел не би имал друг избор освен да осъди Петенгил на продължителен престой в затвора като наркодилър.
Za normálních okolností by měl soudce Russel sotva jinou možnost, než Pettengilla poslat na dlouhou dobu do vězení jako dealera drog.
Можеха да причинят диабет у човек, който иначе не би имал диабет, така че трябва да използваме тези две лекарства внимателно заедно, може би поотделно, да избираме други възможности при предписване.
Mohly u někoho vyvolat cukrovku, u někoho, kdo by ji jinak neměl, a tak byste měli používat tyto léky dohromady velmi opatrně, možná ne společně, prostě zvolit jiné, když je předepisujete.
Но не би имал въздух там - вакуум е.
Není tam žádný vzduch - je tam vakuum.
(смях) Осъзнах, че денят би имал само два вероятни изхода: или Катрин щеше да се прибере в хотела, или никога нямаше да се върне в хотела.
(Smích) Uvědomil jsem si, že ten den může dopadnout jen dvěma možnými způsoby: buď Catherine přijde zpět do hotelu, nebo už nikdy nepřijde zpět do hotelu.
Това би имал един лекар пред себе си, когато влезем в онази стая за преглед, вместо просто розовия формуляр, в който пише, че съм платил на гишето.
Toto by měli mít k dispozici doktoři před sebou, když vstoupíme do ordinace, místo růžové stvrzenky, která říká, že jsme zaplatili na pokladně.
Бихте могли да спрете да четете тази книга, защото животът не би имал никаква цел, смисъл или значимост.
Mohli byste přestat číst tuto knihu, protože život by neměl žádný účel nebo smysl nebo význam.
За щастие, генетичните тестове доказаха, че всъщност, този вид е дошъл от север, тъй като ако беше дошъл от юг, би имал много по-голямо въздействие що се отнася до заразността.
Naštěstí se potvrdilo genetickým testem, že tento druh viru přišel ze severní strany, neboť pokud by přišel z jihu, měl by daleko větší dopad při přenosu na obyvatelstvo.
нито му са потребни служения от човешки ръце, като да би имал нужда от нещо, понеже сам той дава на всички и живот и дишане и всичко;
Nebo procházeje se a spatřuje náboženství vaše, nalezl jsem také oltář, na kterémž napsáno jest: Neznámému Bohu. Protož kteréhož vy ctíte neznajíce, tohoť já zvěstuji vám.
2.1288118362427s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?